вверх
Сегодня: 19.08.19
11.png

О Грузии по-русски…

Позвольте, я добавлю свои «пять тетри» о Грузии?


Как-то так сложилось, что в Фейсбуке мы с женой что-то начали рассказывать о своём пребывании там, но неловко как-то прервали это повествование и перешли на другие, более душещипательные и глобальные темы вроде перепадка температур в столице Восточной Сибири. Но вот вчера встретил я экс-мэра Иркутска Виктора Кондрашова, и он воскликнул: «О какой ты загорелый!».

– А я же ж из Грузии только что.
– Слушай, – обрадовался он. – У меня сразу несколько друзей собираются туда. Как там к русским относятся?
И надо вам сказать, что Виктор Иванович далеко не единственный, кто задал мне этот вопрос за несколько дней с момента нашего приезда. Многие задали. И надо бы ответить…


Отвечаю: 99% встреченных нами грузин (а мы общались со многими в силу нашей, как вы понимаете, врожденной немолчаливости и, я бы даже сказал, егозливости) относятся к русским доброжелательно. Треть из этих 99% – даже очень доброжелательно, на ура.
Там ждут русских и надеются, что «русские вернутся». И подразумевается под этим не только обилие русских туристов, но и вообще – налаживание всяческих контактов между нашими странами. Экономических в том числе (а может, и в первую очередь).

 

Простые грузины понимают, что никаким американцам они нафиг не нужны как самостоятельная страна и экономика. И туркам, которые активно скупают сейчас недвижимость, не нужны. Те скорее всего скупают «под себя», под свои геополитические задачи. Под вариант Косова, быть может, с последующим отторжением территории, скупают. В Батуми, например, в этом уверены многие горожане. И потому вышли на демонстрацию протеста, когда в городе «вдруг» возникла идея построить ещё одну мечеть.


И понимают они, конечно, что никому вообще не нужны, если уж честно. Кроме русских, которые в прошлом, во времена Советского Союза, доказали, что могут дружить, могут вкладывать и ничего особого взамен не требовать.


Там много рекламы на русском о строящихся объектах, в которые советуют вкладываться. Более того, таксисты активно предлагают всем «нашим» обратить внимание на эту рекламу и купить, купить-таки квартирку, потому что «очень, ну очень выгодно это будет».

 

 

Грузия активно строится. Тбилиси-то с Батуми - уж точно!


Там в отелях сплошь русскоязычные телепакеты, и обнаружить 5–6 футбольных и бойцовских телеканалов с понятными для нас комментаторами и комментариями – не вопрос.


Там в поездах грузинская речь дублируется в основном на русском, а не на английском (на английском только при отправлении состава). Там много магазинов и ресторанов с меню на грузинском и русском исключительно. И название значительной части улиц продублировано именно на языке Льва Николаевича, а не Уильяма Шекспировича.

 


И на улице вас на русском могут спросить, откуда вы, и – не только таксисты или продавцы. Могут проводить, куда надо, показать дорогу, а по пути рассказать, что вон в том доме жил Чайковский, и этот дом долгое время охранялся государством, и его собирались реставрировать, но к власти пришел (цитата) «этот мудак Саакашвили» – и сейчас дом разваливается…

 

 

Тот самый дом, где жил Чайковский


И угостить запросто могут просто так. И улыбнуться широко – при всей кажущейся суровости грузинских мужчин и женщин. Нас реально многое связывает. И если вы думаете, что нас не связывает хотя бы то классическое грузинское, что было в Советском Союзе: чай, кино и тбилисское «Динамо», – вы страшно ошибётесь.

 

 

Вином могут угостить. Даже в магазине сувениров!


Связывает. По-прежнему связывает.

 

На мой тестовый вопрос «А у вас тоже, как и я, считают Давида Кипиани лучшим футболистом всех времен и народов?» восторженно откликался каждый грузин. Нам было о чем добром поговорить. И есть.


Сейчас таких тем стало ещё больше. Я, например, для себя открыл грузинские вина (к которым раньше относился, каюсь, пренебрежительно), природу, кулинарию. Точнее, конечно, пока лишь приоткрыл…


Холодок к себе мы обнаружили только в музее на проспекте Руставели в Тбилиси, где была выставлена экспозиция о советской оккупации. Да-да! Билетерша сразу распознала в нас оккупантов и промурыжила минут 10, как бы не замечая. И не продавая билетов. Видимо, презирала за всю нашу оккупантскую сущность и историю. Но мы перетерпели.

 

 

Оккупант в Музее оккупации!


И полное незнание русского языка мы встретили однажды. Его продемонстрировала девушка на кассе в небольшом супермаркете в Гори. Она реально моргала глазами и позвала в конце концов администратора. Девушке было лет 26–27.


Ах, даа! Был ещё занятный юноша. Он сидел возле кораблика, который возит туристов по Куре (эта река, кстати, для местных и по-местному называется Мтквари) и, по идее, должен был, наверное, заниматься сбором желающих прокатиться. Когда мы подошли к нему узнать, здесь ли садятся на кораблик и есть ли расписание, он ответил:


– Не понимаю. Вы на русском говорите!


И торжествующе отвернулся. Торжествующе, потому что сам он это произнес на русском. Отчётливо русском.


И когда мы рассказали обо всём этом грузинам, они плевались, и было ощущение, что мальчишка за глупость свою может получить хорошего пинка под зад. От старших товарищей.

 

Вот как-то так…

 

 

Али и Нино - батумский символ Любви оживает по вечерам

 

 

В Грузии да не померить, как говорится, кепку...

 

 

В гостях у семьи Цхварадзе - Вали и Тариэла (который пишет стихи на русском языке)

 

 

Вах!

 

 

 

 

Всё для туристов...

 

 

Главный столичный собор - Святой Троицы. Неподалеку от Президентского дворца, кстати...

 

 

 

 

Крепость Нарикала

 

 

Мать Картли, или мать Грузии

 

 

Не очень понятно какой, но - ресторан!

 

 

Образец классической грузинской живописи начала 20 века

 

 

 

 

Прямо на площади Свободы...

 

 

С носом вы в здешних ресторанах точно не останетесь!

 

 

Театр Габриадзе на ул.Шавтели

 

 

 

 

Тбилиси, Старый город

 

 

 

 

Часы в маленьком и славном туристском городишке Сигнахи как будто сигнализируют - отсчет нового времени для Грузии еще не начался!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тбилиси с высоты канатнодорожного полёта

 

Андрей Фомин

Иркутские кулуары

Комментарии  

#1 Светлана Фомина 20.05.2017 10:47
Бабулька как воплощенная мать-Грузия. И на мою бабушку очень похожа)
Цитировать

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

-Нельзя сказать, что "Иркутские кулуары" мы воспринимаем, как единственный источник информации, но то, что он заставляет взглянуть на привычные события под другим углом, это да. Это журнал, который интересно именно читать, а не привычно пролистывать, как многие современные издания. Не всегда мнения авторов созвучны твоему собственному ощущению, но определенно, позволяют увидеть многое из того, мимо чего сами бы прошли не останавливаясь. Бесспорно, "Иркутские кулуары" удачное продолжение телевизионного проекта "В кулуарах", который придумал и талантливо реализовал Андрей Фомин.

 

Андрей Хоменко, профессор, ректор ИрГУПС