вверх
Сегодня: 04.02.23
16.png

Журналы

Новое платье короля

 

— Уважаемый, — с легким акцентом сказал стражнику на воротах во дворец тот, что выглядел чуть посолиднее, — доложи королю, что к его величеству прибыли ткачи. Но не простые ткачи, а гости из дальней-дальней страны. И привезли с собой секрет, который поможет ему поразить своим новым нарядом весь мир.

 

Король обрадовался чрезвычайно! Ему, признаться, уже поднадоели расхваленные Дуся и Манана, стал раздражать, кажется, тронувшийся Шарль Широкополд, а последний костюм, сшитый Дарьей Нарак, вызвал приступ истерического хохота у его младшей дочери. И это в присутствии двух министров, трёх советников и директора треста «Риспром»!

 

Так что король спешно завершил диктовку письма правителю соседней страны, в котором высказывал возмущение тем, что два стада коз ежедневно забредают с той стороны в его владения, и быстро, насколько то позволял этикет, прошествовал в свои личные покои, где его почтительно ожидали двое, назвавшиеся ткачами.

 

— Ваше величество, — глубоко поклонившись, молвил всё тот же, что выглядел постарше, — слава о вашем тонком вкусе и разнообразии великолепных нарядов, которые вселяют восторг в каждого, их увидевшего, разнеслась далеко за пределы вашего королевства. Так далеко, что дошла даже до нашей страны. Она находится так далеко, что мы ехали к вам много месяцев. Но не рассказать вам о нашем секрете было бы просто преступно. Ваше величество, выгляните в окно. Видите, вон стоит повозка с грузом? Это наша. А груз — это ткацкий станок. Особый станок! Сотканный на нём наряд поможет вам узнать, кто из вашего окружения, простите… дурак.

 

Лицо короля вытянулось. Сам-то он дураком не был. «Опять какие-то мошенники-симулянты», — подумал он и уже изготовился крикнуть стражу, чтобы вытолкнула странную парочку вон.

 

— Ваше величество, вы, должно быть, думаете, что мы тут сами два глупца, которые задумали воспользоваться вашей любовью к прекрасной одежде и одурачить вас, великого и мудрейшего властителя? — неожиданно молвил младший. Король пришёл в лёгкое замешательство. — Простите моего брата и коллегу, он выразился слишком прямо, но не слишком ясно. Платье действительно поможет вам мгновенно распознать глупца. Но не потому, что тут какая-то… ха-ха, магия. Секрет в узорах! Наша семья занимается ткачеством вот уже 7 поколений. Но только нам с братом удалось, наконец, превратить костюм в нечто большее, чем гора ткани и вышивки. Мы годами бились над усовершенствованием ткацкого станка. И теперь мы можем сделать на ткани особый узор: переплетение нитей таково, что под взором умного человека оно складывается в изысканный орнамент, а глупец… не видит ничего. То есть если на вас в этом наряде посмотрит дурак, ему покажется, будто вы… голый! Конечно, он не сможет сдержать изумления, но нам-то того и надо, чтобы под флёром благовоспитанности вы увидели истинные лица каждого из ваших подданных.

 

Король отошел к окну и погрузился в размышления. Чем дальше, тем больше нравилась ему эта идея. Действительно, вокруг столько лжецов, лицемеров, подхалимов! Все стараются угодить, а как поймешь, что у каждого на уме? Но даже самый опытный вельможа наверняка не сможет остаться хладнокровным, если увидит своего короля, как он думает, голым. Тут уже не спасёт никакой этикет: всё станет очевидным!

 

— Что ж, любезные, — молвил король, — немедленно приступайте к работе. Я велю отправить к вам одного из камердинеров, чтобы у вас незамедлительно появлялось всё, что только может понадобиться. Кстати, а сколько будет стоить ваш труд?

 

— О, мой король, — поклонился старший брат, — весь мир знает, сколь щедры вы для всякого, кто смог угодить вам в нарядах. И чтобы окончательно рассеять любые ваши сомнения, мы не просим ни задатка, ни конкретной суммы в оплату трудов. А полагаемся целиком на вашу милость.

 

— Что ж, — король важно кивнул, — если все получится, вы станете самыми богатыми ткачами в истории моего королевства, да и вашей страны тоже. Не тяните, скорее начинайте. Я буду ждать вестей!

 

И ткачи начали. Они днями и ночами колдовали над своим станком, никого не пуская в комнату. Однако весть о «почти волшебном» свойстве их ткани разнеслась по всему дворцу. Наконец часть работы была завершена. И братья попросили главного министра оценить сделанное.

 

— Ваше величество, узор, краски! Всё великолепно! — доложил министр после просмотра. — Но они просят еще 2 недели, чтобы завершить отделку.

 

Король изнемогал от нетерпения, но что делать? И вот через 2 недели он послал главного камердинера справиться, скоро ли примерка.

 

— Ваше величество, я никогда не видел ничего прекраснее, — доложил главный камердинер после просмотра, и по его щеке скользнула слеза. — Просто невероятно, какие чувства наполняют при взгляде на этот узор!

 

— А примерка, примерка-то когда?! — вскричал король.

 

— Они ждут вас завтра, ваше величество, к 11 часам.

 

— Что ж, прекрасно, — довольно изрёк король. — Передай моё повеление к этому времени собраться большому совету и всем министрам. Да, и сестру моей жены пригласи особо, — мстительно добавил он.

 

На следующий день король поднялся небывало рано и не знал, чем себя занять до означенного часа. Без пяти одиннадцать у дверей покоев ткачей выстроилась целая толпа самых знатных людей королевства. Король тем временем вошел туда с потайного хода.

 

—Ваше величество, — поклонились ткачи, — мы готовы надеть на вас самый блестящий наряд, который когда-либо представал человеческому взору.

 

Король проворно снял с себя одежду. А ткачи сорвали с манекена покрывало, и…

 

И король ничего не увидел. Под покрывалом был пустой манекен.

 

Сотня мыслей промелькнули в его голове. Он не знал, чему поверить: тому, что парочка ткачей его все-таки одурачила, притворившись, будто всё это время работала над костюмом. Или тому, что он сам действительно глуп…

 

Пока он стоял в смятении, ткачи почтительно принялись надевать на него невидимое его взору платье. Или притворяться, что надевают…

 

— Прошу вас, ваше величество, — молвил младший ткач. — Можете сами убедиться, что этот шедевр ткацкого искусства действительно поможет вам в мгновение ока узнать, кто в вашем окружении глупец, а кто по-настоящему мудр.

 

Король, секунду поколебавшись, распахнул двери. По залу пронёсся вздох… вздох восхищения. Повисла тишина. Все с восторгом вглядывались в короля. Казалось, тишина не закончится никогда. Прервать ее пришлось самому королю.

 

— Ну, что скажете, господа? — обратился он к собравшимся, медленно поворачиваясь вокруг себя. — Как вам новый наряд?

 

Выражения изумления, потрясения, радости и даже умиления посыпались со всех сторон. «Узор»… «Ткань»… «Невероятно»…. «Божественно»…

 

Король перестал поворачиваться. Он стоял напротив зеркала, за его спиной жестикулировали и роняли слёзы сановники, а в отражении он видел себя совершенно голым.

 

—Что ж, — помолчав, произнес король, — несомненно, такого наряда у меня никогда еще не было. Спасибо всем за лестные слова. Но я считаю, его надо приберечь для особого случая. До встречи, господа, — и он шагнул обратно в покои ткачей, которые проследовали за ним и затворили дверь.

 

— Позвольте, ваше величество… — сказал старший ткач, и братья почтительно принялись снимать с него невидимое его взору платье. Или притворяться, что снимают…

 

—Благодарю вас, мастера, — произнёс король. — Это было незабываемо. Настолько, что я пока даже не знаю, как вас отблагодарить. Это вопрос очень серьезный. Позвольте мне подумать до завтрашнего утра, — и в изысканных выражениях попрощавшись с братьями, король удалился в свои покои.

 

Следующим утром ткачей и всех, кто присутствовал на примерке, нашли мёртвыми в своих постелях. Начальник столичной полиции, бывший минувшим днём в отъезде, усердно взялся за расследование, но вскоре доложил королю, что он совершенно сбит с толку и бессилен найти убийц. Король объявил, что лишает его жалованья на 2 года. Но по странному стечению обстоятельств в тот же день выяснилось, что у начальника полиции умер незнакомый дальний родственник, который оставил ему капитал, десятикратно превышавший годовое жалованье.

 

Дусю и Манану, Шарля Широкополда и Дарью Нарак назначили почетными придворными ткачами.

 

Глеб Русин

Иркутские кулуары

Комментарии  

#1 Guest 03.01.2015 12:52
Не дал автор опозориться королю)))
Цитировать

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Как называется журнал? "Иркутские кулуары"? Не знаю, никогда его не читал.

 

Сергей Якимов, юрист

2018 Cheap Air Jordan 1 Retro High OG Pine Green/Sail-Black To Buy