Позвольте, я добавлю свои «пять тетри» о Грузии?
Как-то так сложилось, что в Фейсбуке мы с женой что-то начали рассказывать о своём пребывании там, но неловко как-то прервали это повествование и перешли на другие, более душещипательные и глобальные темы вроде перепадка температур в столице Восточной Сибири. Но вот вчера встретил я экс-мэра Иркутска Виктора Кондрашова, и он воскликнул: «О какой ты загорелый!».
– А я же ж из Грузии только что.
– Слушай, – обрадовался он. – У меня сразу несколько друзей собираются туда. Как там к русским относятся?
И надо вам сказать, что Виктор Иванович далеко не единственный, кто задал мне этот вопрос за несколько дней с момента нашего приезда. Многие задали. И надо бы ответить…
Отвечаю: 99% встреченных нами грузин (а мы общались со многими в силу нашей, как вы понимаете, врожденной немолчаливости и, я бы даже сказал, егозливости) относятся к русским доброжелательно. Треть из этих 99% – даже очень доброжелательно, на ура.
Там ждут русских и надеются, что «русские вернутся». И подразумевается под этим не только обилие русских туристов, но и вообще – налаживание всяческих контактов между нашими странами. Экономических в том числе (а может, и в первую очередь).
Простые грузины понимают, что никаким американцам они нафиг не нужны как самостоятельная страна и экономика. И туркам, которые активно скупают сейчас недвижимость, не нужны. Те скорее всего скупают «под себя», под свои геополитические задачи. Под вариант Косова, быть может, с последующим отторжением территории, скупают. В Батуми, например, в этом уверены многие горожане. И потому вышли на демонстрацию протеста, когда в городе «вдруг» возникла идея построить ещё одну мечеть.
И понимают они, конечно, что никому вообще не нужны, если уж честно. Кроме русских, которые в прошлом, во времена Советского Союза, доказали, что могут дружить, могут вкладывать и ничего особого взамен не требовать.
Там много рекламы на русском о строящихся объектах, в которые советуют вкладываться. Более того, таксисты активно предлагают всем «нашим» обратить внимание на эту рекламу и купить, купить-таки квартирку, потому что «очень, ну очень выгодно это будет».
Грузия активно строится. Тбилиси-то с Батуми - уж точно!
Там в отелях сплошь русскоязычные телепакеты, и обнаружить 5–6 футбольных и бойцовских телеканалов с понятными для нас комментаторами и комментариями – не вопрос.
Там в поездах грузинская речь дублируется в основном на русском, а не на английском (на английском только при отправлении состава). Там много магазинов и ресторанов с меню на грузинском и русском исключительно. И название значительной части улиц продублировано именно на языке Льва Николаевича, а не Уильяма Шекспировича.
И на улице вас на русском могут спросить, откуда вы, и – не только таксисты или продавцы. Могут проводить, куда надо, показать дорогу, а по пути рассказать, что вон в том доме жил Чайковский, и этот дом долгое время охранялся государством, и его собирались реставрировать, но к власти пришел (цитата) «этот мудак Саакашвили» – и сейчас дом разваливается…
Тот самый дом, где жил Чайковский
И угостить запросто могут просто так. И улыбнуться широко – при всей кажущейся суровости грузинских мужчин и женщин. Нас реально многое связывает. И если вы думаете, что нас не связывает хотя бы то классическое грузинское, что было в Советском Союзе: чай, кино и тбилисское «Динамо», – вы страшно ошибётесь.
Вином могут угостить. Даже в магазине сувениров!
Связывает. По-прежнему связывает.
На мой тестовый вопрос «А у вас тоже, как и я, считают Давида Кипиани лучшим футболистом всех времен и народов?» восторженно откликался каждый грузин. Нам было о чем добром поговорить. И есть.
Сейчас таких тем стало ещё больше. Я, например, для себя открыл грузинские вина (к которым раньше относился, каюсь, пренебрежительно), природу, кулинарию. Точнее, конечно, пока лишь приоткрыл…
Холодок к себе мы обнаружили только в музее на проспекте Руставели в Тбилиси, где была выставлена экспозиция о советской оккупации. Да-да! Билетерша сразу распознала в нас оккупантов и промурыжила минут 10, как бы не замечая. И не продавая билетов. Видимо, презирала за всю нашу оккупантскую сущность и историю. Но мы перетерпели.
Оккупант в Музее оккупации!
И полное незнание русского языка мы встретили однажды. Его продемонстрировала девушка на кассе в небольшом супермаркете в Гори. Она реально моргала глазами и позвала в конце концов администратора. Девушке было лет 26–27.
Ах, даа! Был ещё занятный юноша. Он сидел возле кораблика, который возит туристов по Куре (эта река, кстати, для местных и по-местному называется Мтквари) и, по идее, должен был, наверное, заниматься сбором желающих прокатиться. Когда мы подошли к нему узнать, здесь ли садятся на кораблик и есть ли расписание, он ответил:
– Не понимаю. Вы на русском говорите!
И торжествующе отвернулся. Торжествующе, потому что сам он это произнес на русском. Отчётливо русском.
И когда мы рассказали обо всём этом грузинам, они плевались, и было ощущение, что мальчишка за глупость свою может получить хорошего пинка под зад. От старших товарищей.
Вот как-то так…
Али и Нино - батумский символ Любви оживает по вечерам
В Грузии да не померить, как говорится, кепку...
В гостях у семьи Цхварадзе - Вали и Тариэла (который пишет стихи на русском языке)
Вах!
Всё для туристов...
Главный столичный собор - Святой Троицы. Неподалеку от Президентского дворца, кстати...
Крепость Нарикала
Мать Картли, или мать Грузии
Не очень понятно какой, но - ресторан!
Образец классической грузинской живописи начала 20 века
Прямо на площади Свободы...
С носом вы в здешних ресторанах точно не останетесь!
Театр Габриадзе на ул.Шавтели
Тбилиси, Старый город
Часы в маленьком и славном туристском городишке Сигнахи как будто сигнализируют - отсчет нового времени для Грузии еще не начался!
Тбилиси с высоты канатнодорожного полёта
Андрей Фомин
"Иркутские кулуары" - уникальный случай соединения анархо-хулиганского стиля с серьезной содержательностью и ненавязчивой, то есть не переходящей в гламур, глянцевостью. В кулуары обычно тихонько заглядывают. А тут нечто особенное - журнал не заглядывает в кулуары иркутской жизни, а нагло вваливается туда. И не для того, чтобы тихонько поподглядывать, а для того, чтобы громко поорать.
Сергей Шмидт, кандидат исторических наук
Комментарии